当前位置:首页>>藏医动态>>最新成果>>正文
拉萨国际藏医学术会议论文集前言
文章出处:   发布时间:2005-11-07
 

   西藏是一块神奇的土地,对于外国人,对于我国人民,莫不如此。其所以神奇,是因为这块世界屋脊独特的自然环境,哺育着勇敢智慧的人民,创造出十分独特的藏文化。由于青藏高原的特殊地理及气候条件,不是一般人所能轻易到达的,从某种意义上说,这造成了藏文化一定程度上的封闭性,这正是藏文化在历史上一直保持完整的一个重要因素,也是使人们感到“神奇”的原因之一。

  藏医学是藏文化的重要组成部分,是藏族人民与恶劣的自然环境条件、与高原地区种种疾病进行斗争、争取健康长寿的经验总结。尽管自然环境使得藏文化与外界的交流十分困难,但是,历史告诉我们,藏族人民克服了艰难困苦的条件,在早期如饥似渴地向邻近地区的国家和民族派遣使者和礼聘贤考入藏,硬是在这样艰苦的条件下,靠自己的聪明才智,创造出独特的藏文化,包括藏医学。藏医学一旦奠基、形成和发展起来,就以她突出的种种特色,为高原人民的健康服务,并进而为世界人民的健康服务。

  藏医药学早就为世界各国人民所瞩目,有不少学者到青藏高原去“探宝”。自从被西方学者称为国际上藏学开创者、匈牙利人乔玛在1835年的一期(亚洲学报)上发表了一篇题为“一部西藏医学著作的分析”,简略地介绍藏医学最重要的经典著作《四部医典》之后,西方研究藏医学的热潮迭起。一个多世纪以来,国外学者纷纷到雪域以及藏医学影响所及的蒙古等地区“探宝”、学习和研究。据不完全统计,从1789年以后,载至1995年,两个世纪发表的藏医药学术论文达1700余篇,其中,我国学者的论文仅占约百分之一,且基本上都是1949年以后发表的。

  中华人民共和国成立以后,国际上研究藏医学的势头不减,在意大利阿西多索、英国伦敦、美国华盛顿、德国乌尔姆以及南亚地区,都曾先后召开过国际藏医学会议。由于种种原因,作为藏医学的发源地的西藏,在半个世纪的时间里,还未曾作为东道主召开过藏医学的国际会议。

  自从我国实行改革和对外开放的政策以后,藏医药学面临大好形势,发展迅猛,藏医药学的内外交流十分频繁,我国对藏医药学的研究水平已有较大的提高。在有关各方面力量的推动下,召开一次国际性的藏医学会议的各种条件业已成熟。

  “2000年拉萨国际藏医学会议”于2000年7月15日-17日在拉萨召开,这次会议收到国内学者送交的学术论文共500余篇,经有关专家组织评审,共选出论文249篇;论文来自全国各地,包括藏族人民聚居的五个区即西藏、青海、四川、甘肃、云南,还有北京、内蒙古、贵州、江苏、湖北、陕西、河北、广东等省区选送的论文。论文的内容涉及藏医药学的各个方面,包括医药学史、文献、基础理论、临床各科、藏药学,还有医药政策、行政管理等方面的内容。

  在医史文献方面,内容比较广泛,包括藏医学的起源,特别是本教医学在以往的研究中,可以说是一个较薄弱的环节,这次有学者对这方面作出专门的论述,提出《四部医典》渊源于本教医学经典的见解,这对国内藏医史研究是一个相当新的观点,颇值得深入探讨。藏医八十幅挂图系列是藏医学对世界医学宝库的一个独具特色的贡献,也是国际藏医学界研究的焦点之一,其中还存在一些值得探讨的问题,这次提交的论文中对这方面有比较全面的介绍和深入的讨论,有些是国外还未曾涉及的。对《四部医典》的训释、《病名宝串》的整理介绍,在藏医学界都还是比较新鲜的课题。还有藏医发展史上某些学术派别的介绍等。

  在基础理论方面,涉及到藏医学中三因、五源、器官解剖、特殊病因的理解;在诊断学方面涉及藏医脉诊、尿诊的起源,提出了对某些有争论问题的新见解,还有藏医身心医学的研究。

  临床治疗经验和心得是这次会议的重点内容之一,涉及内科、外科、妇科、小儿科、针灸、骨科、口腔科……,对藏医擅长治疗的脑神经系统疾病、溃疡病、胃炎、心脑血管病、高血压、风湿和类风湿性关节炎、肝炎……等,都有较为严格的科学报告。可喜的是临床方面的报告业已脱离以往单纯而简朴的某药治某病的疗效观察,而以现代医学的各种检验指标、先进的现代科学检查手段进行严格的对比验证;并进而从基础实验的角度探讨藏医治愈某些病症的机理,也就是走入了藏西医结合的新道路。藏医学中丰富多彩的各种疗法,包括药物治疗、火灸针刺疗法、药浴疗法、温泉疗法等,都有涉及;新开发的藏成药也崭露头角。藏医临床研究已经达到一个新的高度。

  在藏药学方面,对一些重要的藏成药如珍珠七十味、松石二十五味……等的药理、药效学及作用机制的研究,药物成份含量的分析测定,成药中一些有争议的成份的药理作用,药物资源的可续性利用的探索,也都有所涉及,并进行了较深入的分析和探讨。

  此外,还有一些论文对藏医药发展的道路,从历史的、科学的和政策性的角度提出颇有见识的意见,值得我们认真的加以思考。

  总之,这次会议是对我国藏医药学研究的一次检阅。从这些论文的水平看,我国作为藏医学的发源地,对藏医药学的研究已经达到较高的水平,在某些方面可以说是国际领先的。

  令我们高兴的是这次国际会议得到国际藏医学界的热情支持,各国学者争先恐后向大会寄送论文,报名参会,共收到从俄国、英国、美国、意大利、印度、法国、彼国……寄来的学术论文19篇,其中有医史文献学的整理研究,有从跨文化角即医学人类学对藏医学进行研究所遇到的各种问题,有应用藏医药治疗临床病证的科学总结,有基础实验研究,有藏医学的实验分析,也有身心医学的有益探讨,对传统藏药的现代药学研究也占相当比重。

  由此看来,本次“2000年拉萨国际藏医学会议”是一次名符其实的国际性学术大会,通过这次大会,人们不难看到,作为藏医学祖国的中国,是名符其实的藏医学的发源地、研究中心。在今后的藏医药事业的发展中,她必将进一步推动世界藏医药学向前发展,不断进步。对此,我们是有充分的信心的。

  由于本次大会筹备时间较短,在雪域首府拉萨召开这样大型的藏医学国际会议,尚无先例,缺少经验;加上时间仓促,水平所限,这部论文集还存在一些不足,例如有些论文寄达时间较晚,在翻译问题上碰到不少困难,尽管绝大部分稿件我们都争取以藏、汉、英三种文字列出,仍有少数未能作到三种文字稿齐备;还有的论文未及译出全文,只能加以节译。对此,我们表示深深的歉意。所有论文除明显错误者外,一般均保持原作面貌,不加更改,以示对作者的尊重。本论文集按论文性质类别编排,其排列顺序先后是随机的,在一定程度上也和论文收到时间有关。

  这部论文集在翻译、录入、修正、校对和印刷出版的过程中,得到各方面的大力支持,参加有关工作的人员有阿旺、蔡景峰、达多、达尔吉、达哇才让、多杰卡、方廷钰、何燕、拉巴次仁、洛桑多吉、洛松次仁、米玛仓决、普琼、普日科、奇玲、穷达、桑德、索朗、土登彭措、杨苏、扎西、翟胜德、张运珍、甄艳、卓玛、卓玛太(以姓名第一字拼音为序),在此深表谢意。